Més de 100 denúncies a s’Oficina de Drets Lingüístics per discriminar es parlants de mallorquí, menorquí i eivissenc

Sa Fundació se demana: ¿per què serveix s’Oficina de Drets Lingüístics si no defensa es drets des parlants de ses modalitats balears? I insta an es partits polítics de s’oposició a demanar an es Govern quina finalitat persegueix vertaderament aquesta oficina

Sa Fundació Jaume III ha tengut constància que durant es primers mesos de 2021 s’han presentat més de 100 denúncies a s’Oficina de Drets Lingüístics per part de ciutadans balears que han vist vulnerats es seus drets com a parlants de mallorquí, menorquí i eivissenc.

                           

Semàfors de Palma que diuen “PREMEU” en lloc de pitjau; llibres de text que diuen “barret” en lloc de capell, “carrotes” en lloc de pastanagues, “sorra” en lloc d’arena, “nens” en lloc de nins; senyals de tràfic que no respecten sa toponímia balear com Sa Indioteria o Es Molinar i que la catalanitzen “La Indioteria” o “El Molinar”; supermercats que a sa seva cartelleria posen “si us plau” en lloc de per favor; cartelleria des Govern balear que diu “galleda d’escombraries” en lloc de poal des fems… són només uns exemples des centenar de denúncies que s’han presentat a s’Oficina de Drets Lingüístics.

Sa resposta de s’Oficina de Drets Lingüístics a ses denúncies presentades ha estat sa mateixa: que ells “no qüestionen” es model lingüístic que empleen ses institucions públiques o privades. És a dir, que no fien fer res per defensar ses particularitats lingüístiques balears.

Sa Fundació se demana: ¿per què serveix s’Oficina de Drets Lingüístics si no defensa es drets des parlants de ses modalitats balears? S’article 35 de s’Estatut d’Autonomia diu que “ses modalitats insulars des català de Mallorca, de Menorca, d’Eivissa i de Formentera seran objecte d’especial estudi i protecció”. Però a s’hora de sa veritat, s’Oficina de Drets Lingüístics incompleix s’Estatut i no protegeix ses nostres modalitats quan són suplantades sistemàticament pes català estàndard.

Sa Fundació insta an es partits polítics de s’oposició a demanar an es Govern de Francina Armengol quina finalitat persegueix vertaderament aquesta Oficina de Drets Lingüístics que, curiosament, no defensa es drets lingüístics des ciutadans balears que parlam mallorquí, menorquí i eivissenc.

Palma de Mallorca, 26 de febrer de 2021

 Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació exigeix es reconeixement oficial des terme “balear” per sa nostra llengo

Sa Fundació insta es diputats des Parlament balear a que se deixin de focs artificials amb sa unitat de sa llengo i se posin a fer feina per sa preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc. Si se li pot dir valencià, ¿per què a Balears no li podem dir balear?

Sa proposició no de llei aprovada ahir en es Parlament balear sobre sa unitat de sa llengo catalana reconeix altres denominacions per s’idioma com sa de “valencià”. Si a sa Comunitat Valenciana se li pot dir valencià, si a l’Alguer li poden dir alguerès, ¿per què a Balears no li podem dir balear a sa nostra llengo?

És absurd que es ciutadans balears puguem dir oficialment que xerram valencià, però no que xerram balear. Sa denominació de balear està prou avalada des des punt de vista històric, cultural, lingüístic i filològic com a nom conjunt des mallorquí, es menorquí, s’eivissenc i es formenterer com per ser oficial a sa nostra Comunitat Autònoma.

Queda demostrat que sa qüestió des nom de sa llengo no és un debat filològic. Si fos així no se tractaria a un orgue polític com és es Parlament balear. Per tant, si és una qüestió política, es ciutadans baleàrics tenim dret a exigir an es nostros polítics que mos permetin exercir un dret que ja tenen a l’Alguer, a sa Comunitat Valenciana i a sa Vall d’Aran: anomenar sa nostra llengo pes seu nom tradicional.

Sa Fundació insta es diputats des Parlament balear a que se deixin de focs artificials amb sa unitat de sa llengo i se posin a fer feina per sa preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc. Si se li pot dir valencià o alguerès, ¿per què a Balears no li podem dir balear?

Palma de Mallorca, 12 de febrer de 2021

 Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació demana a Francina Armengol si està d’acord amb Quim Torra quan diu que Balears pertany a sa “nació catalana”

¿Com és possible que sa presidenta de Balears no reaccioni quan es president inhabilitat de sa Generalitat de Catalunya, Quim Torra, diu que es balears som catalans?

Sa Fundació lamenta que, una vegada més, es president inhabilitat de sa Generalitat de Catalunya, Quim Torra, s’hagi apropiat il·legítimament de sa nostra Comunitat Autònoma de Balears, a sa que s’ha referit com a part de sa “nació catalana” durant es seu missatge de Cap d’Any de 2020.

Concretament, Torra ha afirmat que “La pandèmia de la COVID-19, aquesta gran crisi humana, sanitària, econòmica i social, ha despullat com mai fins ara l’autonomia dels catalans, arreu de la nació, de Salses a Guardamar i de Fraga a Maó. Ens ha deixat ben clar que les competències i els recursos dels que disposem són tan limitats que no podem respondre una amenaça com aquesta i defensar la ciutadania com es mereix”.

¿Com és possible que sa presidenta de Balears no reaccioni quan es president inhabilitat de sa Generalitat de Catalunya, Quim Torra, diu que es balears som catalans? Fa qüestió de pocs mesos, en Torra ja va dir a Twitter que València i Balears pertanyien an ets imaginaris països catalans, i tampoc hi va haver cap resposta per part de ses autoritats públiques balears.

Sa Fundació demana a Francina Armengol si està d’acord amb Quim Torra quan diu que Balears pertany a sa “nació catalana”, o per contra pensa fer qualque cosa per defensar un poc sa dignitat d’una terra, Balears, que l’ha feta presidenta i a sa que se deu.

Palma de Mallorca, 12 de gener de 2021

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

 

¿On puc comprar “Sa llengua de Menorca”?

Sa Llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció és es nou llibre de Joan Pons Torres, patrocinat per Sa Fundació. Un llibre per defensar es menorquí sense mitges tintes i sense complexos davant ses fal·làcies catalanistes que, en nom de sa ciència, s’han dit per desprestigiar sa llengua menorquina.

Joan Pons Torres (Ciutadella de Menorca, 1993) és professor de Geografia i Història a s’IES Joan Ramis i Ramis, director de Sa Fundació i col·laborador del MENORCA • Es Diari amb sa secció “Rallant en pla”, on ha publicat prop de dos-cents articles periodístics en menorquí.

COMPRA AQUÍ SA LLENGUA DE MENORCA 
I TE’L DUIM A CA TEVA

TAMBÉ EL TROBARÀS A SES LLIBRERIES DE MENORCA

CIUTADELLA
– Llibreria des Racó (C/ Josep Mª Quadrado, 40)
– Supermercat Diskont (C/ Santandria)
– Tabacs Ciutadella (Av. Conquistador, 39)
– Tabacs Adrián (Av. Constitució, 84)
– Llibreria Menorca (C/ Àngel Ruiz i Pablo, 55)

FERRERIES
Llibreria Xoc (C/ Beat Joan Huguet, 38)
Sa Llibreria (Av. Verge del Toro, 8)

ES MERCADAL
Llibreria Montetoro (C/ d’Enmig, 8)

ES MIGJORN GRAN
Tabacs Migjorn (Av. Binicodrell, 2)

ALAIOR
– Llibreria Can Sales (C/ de ses Alzines, 1)
– Estanc García (C/ Major, 3)
– Estanc nº 2 (C/ Es Ramal, 51)
– Llibreria Illa (www.llibreriailla.com)

MAHÓ
– Llibreria Sa Catòlica (Costa de sa Plaça, 14)
– Papereria Tramontana (Camí des Castell, 12)
– Llibreria Ronda (C/ Borja Moll, 49)
– Llibreria Ca na Nicoletta (Av. Menorca, 21)
– El desván de Emma (Plaça Colón, 8)
– Papereria Clips (C/ Sant Esteve, 16)
– Binipreu (C/ D’Artrutx, 24)
– Didasko (C/ Biniamut, 3)
– Espai 14 (C/ Cós de Gràcia, 14)
– Xalallibres (C/ de l’Àngel, 14)

ES CASTELL
– Llibres Serra (C/ Gran, 54)
– Es Punt (Plaça Esplanada, 1)

SANT LLUÍS
– Llibreria Sant Lluís (C/ Sant Lluís, 80)
– Poussinet Llibreria (Av. Sa Pau, 116)

MALLORCA
Sa Fundació (C/ Jeroni Antich nº 5 A, baixos, devora sa Plaça des Patins)

Si vius fora de Menorca i vols comprar es llibre,
pitja aquí

Sa presentació de “Sa llengua de Menorca” connecta a prop de 4.000 persones

Quasi 4.000 persones han visualitzat ja sa presentació online de “Sa llengua de Menorca” en 18 hores — Sa Llengua de Menorca se pot comprar ja a ses llibreries de Menorca, a Sa Fundació i pròximament a Amazon.

Sa Fundació va presentar ahir Sa Llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció de Joan Pons Torres. S’acte va ser presentat pes periodista Miquel Tutzó Sans i va intervenir també de manera virtual es Catedràtic d’Història des Dret a sa Universitat de ses Illes Balears, D. Román Piña Homs, que va destacar “sa memòria, es coratge i es seny des jove historiador Joan Pons amb sa publicació d’aquesta obra tan valenta”.

Quasi 4.000 persones han visualitzat ja sa presentació online de Sa llengua de Menorca en es Facebook de Sa Fundació en 18 hores, on se van generar fins a 264 comentaris en directe.

En paraules de s’autor: “Sa llengua de Menorca és un llibre argumentari per defensar es menorquí sense mitges tintes i sense complexos davant ses fal·làcies que, en nom de sa ciència, s’han dit per desprestigiar es dialecte de Menorca”.

Joan Pons Torres (Ciutadella de Menorca, 1993) és professor de Geografia i Història a s’IES Joan Ramis i Ramis, director de Sa Fundació i col·laborador del MENORCA • Es Diari amb sa secció “Rallant en pla”, on ha publicat prop de dos-cents articles periodístics en menorquí.

Sa Llengua de Menorca se pot comprar ja a ses llibreries de Menorca, a Sa Fundació i pròximament a Amazon.

Ciutadella de Menorca,  20 de desembre de 2020

COMPRA SA LLENGUA DE MENORCA AQUÍ:

CIUTADELLA
– Llibreria des Racó
– Supermercat Diskont
– Tabacs Ciutadella
– Tabacs Adrián
– Llibreria Menorca
– Juguettos

FERRERIES
– Pròximament

ES MERCADAL
– Llibreria Montetoro

ES MIGJORN GRAN
– Pròximament

ALAIOR
– Llibreria Can Sales
– Llibreria Illa

MAHÓ
– Llibreria Sa Catòlica
– Papereria Tramontana
– Llibreria Ronda
– Llibreria Ca na Nicoletta
– El desván de Emma
– Binipreu
– Didasko
– Espai 14

ES CASTELL
– Llibres Serra
– Es Punt

SANT LLUÍS
– Llibreria Sant Lluís
– Poussinet Llibreria

AMAZON, CORREOS MARKET…
– Pròximament

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació presenta es llibre “Sa llengua de Menorca” de Joan Pons Torres

Sa Llengua de Menorca és un llibre argumentari per defensar es menorquí sense complexos — Sa presentació online des llibre serà dissabte 19 de desembre a les 19:00h en directe a través des Facebook de Sa Fundació

Sa Fundació presenta “Sa Llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció” de Joan Pons Torres. Un llibre argumentari per defensar es menorquí sense mitges tintes i sense complexos davant ses fal·làcies catalanistes que, en nom de sa ciència, s’han dit per desprestigiar es dialecte de Menorca.

Joan Pons Torres (Ciutadella de Menorca, 1993) és professor de Geografia i Història a s’IES Joan Ramis i Ramis, director de Sa Fundació i col·laborador del MENORCA • Es Diari amb sa secció “Rallant en pla”, on ha publicat prop de dos-cents articles periodístics en menorquí.

Sa presentació des llibre se farà de forma virtual aquest dissabte 19 de desembre a les 19:00h en directe a través des Facebook de Sa Fundació (www.facebook.com/SaFundacio). S’acte serà presentat pes periodista Miquel Tutzó Sans, i intervendrà es Catedràtic d’Història de sa Universitat de ses Illes Balears i autor des pròleg, Román Piña Homs.

Sa Llengua de Menorca se podrà comprar a partir des pròxim dilluns 21 de desembre a través de Sa Fundació, internet i a ses llibreries de Menorca.

Ciutadella de Menorca, 17 de desembre de 2020

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Maria Cifre Alzina guanya es V Premi Gabriel Maura de relats en mallorquí

S’obra guanyadora des V Premi Gabriel Maura en mallorquí ha estat “Es mirall. Tot una aventura” de s’escriptora pollencina Maria Cifre Alzina — Sa Fundació ha entregat es premi literari amb un acte senzill i amb fortes mesures d’higiene i seguretat

Maria Cifre Alzina (Pollença, 1970) ha estat sa guanyadora des V Premi Gabriel Maura de relats breus en mallorquí convocat per Sa Fundació. S’escriptora pollencina s’ha enduit es primer premi valorat en 1.500 € patrocinat per Finca Tagamanent amb s’obra “Es Mirall. Tot una aventura”.

Sa presidenta des Jurat, Gari Durán, vicepresidenta de Sa Fundació i doctora en Història antiga, explica que “se tracta d’una reflexió damunt ses segones oportunitats i ses ocasions perdudes. A través d’una història amb tocs fantàstics i amb un mirall com a fil conductor, s’autora mos plantetja un involuntari viatge de superació que canvia un destí que pareixia haver quedat escrit per sempre”.

Maria Cifre, sa guanyadora d’aquesta quinta edició des Gabriel Maura, és autora d’obres de literatura eròtica en castellà i en anglès com VirginiaRetomando el juego y a por más o Contigo, Conmigo. Actualment, fa feina en sa seva segona novel·la Emociones y clímax en el desierto.

Cifre Reconeix que va començar a escriure en mallorquí fa tan just mig any, durant es confinament per sa COVID-19. Se va plantetjar com un repte escriure rondalles i comptes en mallorquí, sobretot pes públic infantil. Gràcies a ses xarxes socials va descobrir Sa Fundació i es seu Premi Gabriel Maura, i se va animar a participar. Avui és sa guanyadora de sa quinta edició des premi per excel·lència de literatura en llengua mallorquina.

S’entrega des V Premi Gabriel Maura en mallorquí va tenir lloc ahir horabaixa a sa nova seu de Sa Fundació (C/ Jeroni Antich 5 A baixos) a Ciutat, amb un acte senzill i amb fortes mesures d’higiene i seguretat.

Palma, 15 de desembre de 2020

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació impulsa s’edició de “Tintín. Objectiu: sa Lluna” en bon mallorquí

Sa filòloga mallorquina Sandra Amoraga, patrona de Sa Fundació, ha estat s’encarregada de realitzar sa traducció en mallorquí que se pot comprar ja a ses llibreries i a sa nova seu de Sa Fundació

Després de s’exitosa edició d’Es Petit Príncep en mallorquí, des qual se n’han venut ja més de 500 exemplars, Sa Fundació impulsa Tintín. Objectiu: sa Lluna en col·laboració amb Zephyrum Ediciones.

En Tintín s’ha convertit en un des més cèlebres personatges des còmic i s’obra d’Hergé és avui en dia un dets objectes més preuats des col·leccionistes de còmic. Sa varietat de traduccions de Ses Aventures d’en Tintín és una de ses característiques més impressionants de s’obra de n’Hergé. Se tracta d’una de ses col·leccions de còmic més traduïdes del món: de moment, s’han comptabilitzat 123 llengos i modalitats lingüístiques, fet que demostra fins a quin punt en Tintín és únic i universal. S’edició mallorquina d’en Tintín se suma així a ses traduccions ja existents en gallec, basc, aragonès, aranès o asturià.

Sa Fundació Jaume III vol agrair especialment a tots es seus donants que, amb sa seva inestimable col·laboració, hagin fet possible sa finançació d’aquesta traducció en bon mallorquí.

Tintín. Objectiu: sa Lluna ja se pot comprar a ses llibreries i a sa nova seu de Sa Fundació (C/Jeroni Antich nº5 A). Se pot reservar cridant an es 616 624 355 o enviant un correu a info@safundacio.es

Palma,  a 27 de novembre de 2020

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació exigeix a sa Lliga de Futbol Professional que se disculpi per dir que el RCD Mallorca és un club català

Palma de Mallorca, 22 d’agost de 2020

Sa Fundació considera una falta de respecte a tot es mallorquinisme que es twitter oficial Sa Lliga digui que el RCD Mallorca és un club català

 

Dijous passat, dia 20 d’agost, sa Lliga Nacional de Futbol Professional va publicar una piulada en es seu compte oficial de Twitter en anglès, on deia que “Catalunya té una llarga història d’equips a Sa Lliga”, i en nombrava a tres, com si tots tres fossin catalans: FC Barcelona, RCD Espanyol… i RCD Mallorca.

El RCD Mallorca va protestar a les 13:15h, sol·licitant sa retirada des vídeo en es compte de Twitter de La Liga, i tornant a insistir a les 18h, sense èxit. No va ser fins les 21 hores quan Sa Lliga es va dignar a esborrar es tuit.

Sa Fundació considera una falta de respecte a tot es mallorquinisme que es twitter oficial de Sa Lliga digui que el RCD Mallorca és un club català, i exigeix a Sa Lliga que se disculpi públicament amb so club i amb s’afició mallorquinista. El RCD Mallorca mai ha estat ni serà un club català, sinó un club mallorquí, balear i espanyol.

 

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/