Sa Fundació pregunta a Francina Armengol si está de acuerdo con Quim Torra cuando dice que Baleares pertenece a la “nación catalana”

¿Como es posible que la presidenta de Baleares no reaccione cuando el presidente inhabilitado de la Generalidad de Cataluña, Quim Torra, dice que los baleares somos catalanes?

Sa Fundació lamenta que, una vez más, el presidente inhabilitado de la Generalidad de Cataluña, Quim Torra, se haya apropiado ilegítimamente de nuestra Comunidad Autónoma de Baleares, a la que se ha referido como parte de la “nación catalana” durante su mensaje de Año Nuevo de 2020.

Concretamente, Torra ha afirmado que “La pandemia de la COVID-19, esta gran crisis humana, sanitaria, económica y social, ha desnudado como nunca hasta ahora la autonomía de los catalanes, en toda la nación, de Salses a Guardamar y de Fraga a Mahón. Nos ha dejado bien claro que las competencias y los recursos de los que disponemos son tan limitados que no podemos responder una amenaza como esta y defender a la ciudadanía como se merece”.

¿Como es posible que la presidenta de Baleares no reaccione cuando el presidente inhabilitado de la Generalidad de Cataluña, Quim Torra, dice que los baleares somos catalanes? Hace cuestión de pocos meses, Torra ya dijo en Twitter que Valencia y Baleares pertenecían a los imaginarios países catalanes, y tampoco hubo ninguna respuesta por parte de las autoridades públicas baleares.

Sa Fundació pregunta a Francina Armengol si está de acuerdo con Quim Torra cuando dice que Baleares pertenece a la “nación catalana”, o por el contrario piensa hacer algo para defender un poco la dignidad de una tierra, Baleares, que la ha hecho presidenta y a la que se debe.

Palma de Mallorca, 12 de enero de 2021

Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

 Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

La presentación de “Sa llengua de Menorca” conecta a casi 4.000 personas

Casi 4.000 personas han visualizado ya la presentación online de “Sa llengua de Menorca” en 18 horas — Sa Llengua de Menorca se puede comprar ya en las librerías de Menorca, en Sa Fundació y próximamente a Amazon.

Sa Fundació presentó ayer Sa Llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció de Joan Pons Torres. El acto fue presentado por el periodista Miquel Tutzó Sans y también intervino de manera virtual el Catedrático de Historia del Derecho en la Universitat de ses Illes Balears, D. Román Piña Homs, quien destacó “la memoria, el coraje y el seny del joven historiador Joan Pons con la publicación de esta obra tan valiente”.

Casi 4.000 personas han visualizado ya la presentación online de Sa llengua de Menorca en el Facebook de Sa Fundació en 18 horas, donde se llegaron a generar hasta 264 comentarios en directo.

En palabras del autor: “Sa llengua de Menorca es un libro argumentario para defender el menorquín sin medias tintas y sin complejos ante las falacias que, en nombre de la ciencia, se han dicho para desprestigiar el dialecto de Menorca”.

Joan Pons Torres (Ciutadella de Menorca, 1993) es profeesor de Geografía e Historia en el IES Joan Ramis i Ramis, director de Sa Fundació y colaborador del MENORCA • Es Diari con la secció “Rallant en pla”, donde ha publicado cerca de doscientos artículos periodísticos en menorquín.

Sa Llengua de Menorca se puede comprar ya en las librerías de Menorca, a través de Sa Fundació y próximamente en Amazon.

Ciutadella de Menorca, 20 de diciembre de 2020

COMPRA SA LLENGUA DE MENORCA AQUÍ:

CIUDADELA
– Llibreria des Racó
– Supermercado Diskont
– Tabacs Ciutadella
– Tabacs Adrián
– Librería Menorca
– Juguettos

FERRERÍAS
– Próximamente

ES MERCADAL
– Librería Montetoro

ES MIGJORN GRAN
– Próximamente

ALAYOR
– Librería Can Sales
– Librería Illa (online)

MAHÓN
– Librería Sa Catòlica
– Papelería Tramontana
– Librería Ronda
– Librería Ca na Nicoletta
– El desván de Emma
– Binipreu
– Didasko
– Espai 14

ES CASTELL
– Llibres Serra
– Es Punt

SAN LUÍS
– Librería Sant Lluís
– Poussinet Librería

AMAZON, CORREOS MARKET…
– Próximamente

Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

 Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació presenta el libro “Sa llengua de Menorca” de Joan Pons Torres

Sa Llengua de Menorca es un libro argumentario para defender el menorquín sin complejos — La presentació online del libro será el sábado 19 de diciembre a las 19:00h en directo a través del Facebook de Sa Fundació

Sa Fundació presenta “Sa Llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció” de Joan Pons Torres. Un libro argumentario para defender el menorquín sin medias tintas y sin complejos ante las falacias catalanistas que, en nombre de la ciencia, se han dicho para desprestigiar el dialecto de Menorca.

Joan Pons Torres (Ciutadella de Menorca, 1993) es profesor de Geografía e Historia en el IES Joan Ramis i Ramis, director de Sa Fundació y colaborador del MENORCA • Es Diari con la sección “Rallant en pla”, donde ha publicado cerca de doscientos artículos periodísticos en menorquín.

La presentación del libro se hará de forma virtual el sábado 19 de diciembre a las 19:00h en directo a través del Facebook de Sa Fundació (www.facebook.com/SaFundacio). El acto será presentado por el periodista Miquel Tutzó Sans, e intervendrá el Catedrático de Historia de la Universitat de ses Illes Balears y autor del prólogo, Román Piña Homs.

Sa Llengua de Menorca se podrá comprar a partir del próximo lunes 21 de diciembre a través de Sa Fundació, internet y en las librerías de Menorca.

Ciutadella de Menorca, 17 de diciembre de 2020

 

Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

 Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

María Cifre Alzina gana el V Premio Gabriel Maura de relatos en mallorquín

La obra ganadora del V Premio Gabriel Maura en mallorquín ha sido “Es mirall. Tot una aventura” de la escritora pollencina María Cifre Alcina (Pollensa 1970) — Sa Fundació ha entregado el premio literario con un acto sencillo y con fuertes medidas de higiene y seguridad

Maria Cifre Alzina (Pollença, 1970) ha sido la ganadora del V Premio Gabriel Maura de relatos en mallorquín convocado por Sa Fundació. La escritora pollencina ha obtenido el primer premio, valorado en 1500 €, patrocinado por Finca Tagamanent con la obra “Es mirall. Tot una aventura”.

La presidenta del jurado, Gari Durán, vicepresidenta de Sa Fundació y doctora en Historia Antigua, explica que “se trata de una reflexión acerca de las segundas oportunidades y las ocasiones perdidas. A través de una historia con toques fantásticos y con un espejo como hilo conductor, la autora nos plantea un involuntario viaje de superación que cambia un destino que parecía haber quedado escrito para siempre”.

María Cifre, la ganadora de esta quinta edición del Premio Gabriel Maura, es autora de obras de literatura erótica en español e inglés como “Virginia”, “Retomando el juego y a por más” o “Contigo, Conmigo“. Actualmente está trabajando en su segunda novela “Emociones y clímax en el desierto”.

Cifre reconoce que empezó a escribir en mallorquín hace medio año durante el confinamiento por COVID-19. Se planteó como un reto escribir rondalles y cuentos en mallorquín, especialmente para un público infantil. Gracias a las redes sociales descubrió Sa Fundació y el Premio Gabriel Maura y se animó a participar. Hoy es la ganadora de la quinta edición del premio por excelencia de literatura en lengua mallorquina.

La entrega del premio se llevó a cabo ayer por la tarde en un sencillo acto con fuertes medidas de seguridad e higiene, en la nueva sede de Sa Fundació (C/ Jeroni Antich, 5 A bajo) en Palma.

Palma, 15 de dicembre de 2020

Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

 Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació impulsa la edición de “Tintín. Objetivo: la Luna” en mallorquín

La filóloga mallorquina Sandra Amoraga, patrona de Sa Fundació, ha sido la encargada de realizar la traducción que puede comprarse ya en las librerías y en la nueva sede de Sa Fundació

Tras la exitosa edición d´Es Petit Príncep en mallorquín, cuyas ventas superan los 500 ejemplares, Sa Fundació impulsa Tintín. Objetivo: la Luna en colaboración con Zephyrum Ediciones.

Tintín se ha convertido en uno de los más célebres personajes de los cómics y la obra de Hergé es actualmente, uno de los objetos más apreciados por los coleccionistas de cómic. La variedad de traducciones de Las Aventuras de Tintín es una de las características más impresionantes de la obra de Hergé. Se trata de una de las colecciones de cómic más traducidas en el mundo: de momento se han contabilizado 123 lenguas y modalidades lingüísticas, hecho que demuestra hasta qué punto Tintín es único y universal. La edición en mallorquín se suma así a las traducciones ya existentes en gallego, vasco (euskera), aragonés (fabla), aranés y asturiano (bable).

Sa Fundació Jaume III quiere dar las gracias en especial a todos sus socios que, con su inestimable colaboración, han posibilitado la financiación de esta traducción al mallorquín.

Tintín. Objetivo: la Luna ya puede adquirirse en las librerías y en la nueva sede de Sa Fundació: C/ Jeroni Antich, nº 5, A.

Palma,  a 27 de noviembre de 2020

 

Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

 Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació convoca el V Premio Joan Benejam de relatos en menorquín con un primer premio de 3.000€

Primer premio de 3.000€ de los cuales 1.000€ irán destinados a una entidad solidaria de Menorca — se puede participar hasta el día 4 de marzo de 2019 — la entrega de premios y cena de V aniversario de la fundación será este año el sábado 23 de marzo, en honor al nacimiento de Joan Benejam un 27 de marzo de 1846

BASES DEL V PREMIO JOAN BENEJAM. CLICAD AQUÍ

La Fundació Jaume III ha declarado abierta la convocatoria del V Premio Joan Benejam de relatos breves en menorquín que tiene como principal objetivo “promover la expresión literaria en menorquín e impulsar la normalización de la literatura menorquina”. El vicepresidente menorquín de Sa Fundació, Joan Pons, ha señalado que “dignificar nuestras modalidades significa normalizar su uso en los ámbitos más formales como la literatura de donde han sido marginadas”.

El ganador del Joan Benejam se llevará un 1r premio de hasta 3.000€, de los cuales 2.000€ serán para el ganador y 1.000€ se destinarán a una entidad solidaria de Menorca. En palabras de Pons, “este impulso para el Premio Joan Benejam y la literatura en menorquín es posible gracias al apoyo empresarial y ciudadano. Sa Fundació ya roza los 150 socios en la isla y supera los 500 en Baleares. La sociedad civil menorquina se está movilizando para frenar la degradación de su lengua menorquina”.

El vicepresidente ha reivindicado la tradición literaria en menorquín que vivió su plenitud a caballo entre los siglos XVIII y XX, y ha recordado a figuras tan descatadas para la narrativa costumbrista en menorquín como Joan Benejam i Vives, autor de Foc i Fum, Ciutadella Veia… a quién van dirigidos los premios, Àngel Ruiz i Pablo, Antoni Febrer i Cardona o Joan Ramis i Ramis. “—Históricamente, el menorquín sí ha tenido tradición literaria, tradición que empezó a recular a partir de la normativización fabriana de 1913”, ha recalcado Pons. Una tradición literaria que Sa Fundació ha conseguido resucitar estos últimos años con la organización de los Premios Joan Benejam en menorquín.

Por otro lado, Pons ha lamentado que un año más, ni el Consell insular ni el Govern balear hayan destinado ni 1€ del erario público balear a iniciativas para promocionar el menorquín y las modalidades lingüísticas insulares recogidas en el artículo 35 del Estatuto de Autonomía.

Finalmente, Pons ha reivindicado el trabajo de Sa Fundació a lo largo de estos cinco años en Menorca, y ha reivindicado los Premios Joan Benejam como ejemplo de normalización lingüística ante la preocupante bajada de hablantes de la lengua autóctona en Baleares del 45% al 36%. En palabras del vicepresidente de Sa Fundació, “es el resultado del fracaso de la Ley de Normalización Lingüística y evidencia una vez más la resistencia pasiva de muchos menorquines ante el catalán estándar, un modelo de lengua de raíz barcelonesa vinculado a la imposición lingüística y al nacionalismo”. Ha añadido “el problema no es si el menorquín o el catalán forman parte del mismo idioma o no —hecho que Sa Fundació nunca ha cuestionado— sino que la salud de nuestra lengua es cada vez peor”.

Pons Torres ha finalizado afirmando que “tendemos la mano y pedimos al Govern balear, Consell insular y Ayuntamientos su implicación con los Premios Joan Benejam con el fin de frenar la sangría de hablantes de menorquín”. Y ha finalizado “nuestras autoridades no entienden que, para que los ciudadanos de Baleares utilicen, quieran y defiendan su lengua, primero deberán sentirla como propia. El Premio Joan Benejam supone una oportunidad para impulsar, dignificar nuestra lengua y conseguir que los ciudadanos la sientan como propia”.

Las bases del concurso podrán consultarse en la web www.safundacio.es a partir del 17 de enero, festividad de Sant Antoni, Patrón y Día de Menorca.

La Fundació Jaume III pide al Ayuntamiento de Alaró que cambie en su web “conquista catalana” por conquista cristiana y quite el .cat

Sa Fundació considera que es una falta de respeto a todos los mallorquines y una ofensa a la mallorquinidad que un lugar tan significativo para la historia del Reino de Mallorca como el Castillo de Alaró hable de una inexistente “conquista catalana” y tenga en su web el .cat

La Fundació Jaume III lamenta que en la actual legislatura la web del Castillo de Alaró se haya modificado y se haya añadido una inexistente “conquista catalana” allí donde corresponde hablar de la conquista de la Corona de Aragón.

La web en cuestión (www.castellalaro.cat) es competencia de la Fundació Castell d’Alaró, compuesta por el Ayuntamiento de Alaró, el Consell de Mallorca y el Obispado de Mallorca como patronato. Por lo tanto, la Jaume III exige a las tres instituciones que cambien en la web “conquista catalana” por conquista cristiana y, de paso, quiten el vergonzoso .cat de su web.

En 1285 tuvo lugar la ilegítima ocupación de Mallorca por parte de Alfonso III con la intención de anexionar las Baleares a la Corona de Aragón. En el Castillo de Alaró se organizó la resistencia mallorquina por parte de dos capitanes que custodiaban el castillo, Guillem Cabrit y Guillem Bassa, fieles al legítimo y soberano rey de Mallorca, Jaime II. Ambos murieron asados ​​y quemados vivos en el Castillo de Alaró por orden del cruel Alfonso III de Aragón. Desde entonces, el Castillo de Alaró ha sido un símbolo de la mallorquinidad en memoria de estos dos mártires, Guillem Cabrit y Guillem Bassa, cuyas cenizas se encuentran enterradas en la Catedral de Mallorca.

Sa Fundació considera que es una falta de respeto a todos los mallorquines y una ofensa a la mallorquinidad que un lugar tan significativo para la historia del Reino de Mallorca como el Castillo de Alaró hable de una  inexistente “conquista catalana” y tenga en la web el .cat.

Sa Fundació exige a Andreu Manresa que explique de donde sale el dinero para crear la televisión de los “países catalanes” con TV3

La Fundació Jaume III considera que el director general de IB3 Televisión toma el pelo a los ciudadanos baleares entregándose al pancatalanismo de TV3 en nombre de una “cultura compartida” – si este nuevo canal digital es para los ciudadanos de los territorios donde se dice “bon dia”, ¿por qué IB3 y TV3 excluyen a Valencia y Occitania, o incluso a Galicia, Portugal y Brasil?

La Fundació Jaume III ha recibido con sorpresa la noticia del convenio de colaboración entre los entes de radiotelevisión públicos de Baleares y Cataluña a través del que se crea Bon dia TV, un nuevo canal digital conjunto para promover “el intercambio cultural entre las dos comunidades con contenidos propios de IB3 y TV3”. Según indicaron los dos organismos públicos, “el nuevo canal pretende establecer sinergias con las televisiones de los territorios más cercanos, con quienes comparten historia, lengua y cultura”.

Sa Fundació consideraría positiva la colaboración entre radiotelevisiones de los territorios que hablan la lengua de oc, como Baleares y Cataluña, siempre y cuando esta colaboración tuviera en cuenta todo el dominio lingüístico occitano-románico (Baleares, Cataluña, Valencia, Occitania , parte de Aragón, Alguer, Mónaco y parte de Italia) y no sólo una parte de este (Baleares y Cataluña). Lo que supone practicar el secesionismo lingüístico por parte de TV3 e IB3 Televisión.

Por otra parte, Sa Fundació entiende que este canal digital entre territorios lenguadocianos que compartimos lengua y cultura debería servir para difundir las diferentes variedades lingüísticas del diasistema occitano-románico (balear, catalán, valenciano, occitano, aragonés oriental, alguerés…). Hecho que, de entrada, IB3 Televisión incumple ya que se creó para promover la lengua de las Baleares pero, lejos de promover las modalidades insulares en su programación, produce exclusivamente en catalán estándar de Barcelona.

Si según Andreu Manresa este nuevo canal digital es para los ciudadanos de los territorios donde se dice “bon dia”, ¿por qué IB3 y TV3 excluyen a Valencia y Occitania? o incluso Galicia, Portugal y Brasil, donde también en su lengua gallega y portuguesa dan los buenos días con las formas “bom dia” y “bo día”.

No sabemos si es la ignorancia o la mala fe lo que mueve a Manresa a firmar convenios de colaboración con la televisión pública de una comunidad autónoma que se encuentra inmersa en un pulso al Estado y a la democracia española. En cualquier caso, la Fundación Jaume III considera que el director general de IB3 Televisión toma el pelo a los ciudadanos baleares con la excusa de una “cultura compartida” para entregarse al pancatalanismo de TV3.

Sa Fundació exige a Andreu Manresa que explique a los baleares de donde sale el dinero para crear esta televisión de los “países catalanes” con TV3, y que demuestre si realmente se trata de una iniciativa cultural y no política, por ejemplo, invitando a participar a nuestros hermanos de lengua del sur de Francia (Occitania). De lo contrario, quedará claro que habrá sido una jugada más del director de una televisión pública que pagamos todos los baleares pero que se encuentra secuestrada por la minoría pancatalanista de la que forma parte el señor Manresa.

La Fundación Jaume III denuncia que el Govern ha dejado sin ayudas a la TEF por hacer los informativos en ibicenco y no en catalán estándar

Sa Fundació lamenta que una vez más el Govern Armengol penalice económicamente a aquellas empresas o instituciones que promueven las modalidades insulares – La entidad exige al ejecutivo autonómico una explicación pública de porque excluye, curiosamente, a la única televisión que hace sus informativos con el artículo ‘salat’

La Fundación Jaume III, entidad defensora de las modalidades insulares, ha presentado una serie de alegaciones al proyecto de Decreto por el cual se crea la Oficina de Derechos Lingüísticos de las Islas Baleares.

Tras veinticuatro años haciendo televisión en ibicenco, el Govern balear ha dejado sin ayudas económicas sólo a la Televisión de Ibiza y Formentera (TEF). Curiosamente, la única televisión que hace sus informativos con el artículo salado y haciendo gala de las particularidades lingüísticas pitiüsas.

La Fundación Jaume III considera lamentable que una vez más el Govern Armengol penalice económicamente a aquellas empresas o instituciones que promueven las modalidades insulares, tal como exige el artículo 35 del Estatuto de Autonomía que PSIB-PSOE y sus socios de Més y Podemos se pasan por el arco de triunfo.

Sa Fundació entiende que el requisito de veinte horas mínimas de programación en catalán es una excusa para esconder las verdaderas intenciones del Pacte. Y exige al ejecutivo autonómico una explicación pública de porque excluye a la única televisión que hace sus informativos con el artículo salado y que promueve las variedades lingüísticas de Ibiza y Formentera. Trabajo que, por cierto, debería hacer IB3 Televisión y no hace ya que no permite a sus periodistas expresarse de forma natural en mallorquín, menorquín o ibicenco, a diferencia de la TEF, y que recibe cada año más de 30.000. 000 € del erario público.

Sa Fundació denuncia que el verdadero motivo por el cual el Govern del Pacte ha dejado sin ayudas económicas a la TEF ha sido ser la única televisión que hace sus informativos con el artículo salado y en nuestras modalidades insulares. Hecho que explica también porque la TEF, con muchos menos recursos que IB3 y siendo una televisión privada, conecta con la ciudadanía pitiusa y recoge mejores cifras de audiencia que IB3 Televisión y sus informativos en catalán de Barcelona.

Sa Fundació Jaume III considera patètic que es Govern presenti ses Balears a través de sa campanya Benvinguts! com si fóssim un simple apèndix de Catalunya

Sa Conselleria de Turisme que dirigeix sa filòloga Bel Busquets hauria de preocupar-se de qüestions vertaderament importants com, per exemple, que Balears guanyi competivitat a nivell turístic davant destins competidors que s’han recuperat amb força com Turquia, Egipte o Túnez – Sa Fundació denuncia que es Govern Armengol segueix mimant s’OCB, a qui rep amb s’estora vermella mentres sa Jaume III du prop de tres mesos esperant per una audiència amb sa presidenta

Davant una temporada turística que ha estat més fluixa que altres anys i que ha despertat ses primeres alarmes en es sector hosteler, sobretot entre es restauradors, a sa Conselleria de Turisme que dirigeix sa filòloga Bel Busquets no se li ha ocorregut res més que repartir quatre millons de targetes —que mos costaran 24.000€ (més) an es ciutadans— per donar a conèixer es català an es turistes.

Sa Fundació creu que sa Conselleria de Turisme que dirigeix sa filòloga Bel Busquets hauria de preocupar-se de qüestions vertaderament importants com, per exemple, que Balears guanyi competivitat a nivell turístic davant destins competidors que s’han recuperat amb força com Turquia, Egipte o Túnez, en lloc de dedicar-se a ensenyar català an es turistes.

Sa ditxosa idea d’empipar es turistes amb es català va esser una proposta de s’Obra Cultural Balear (OCB), a qui es Govern va rebre tot d’una per negociar que es doblers de s’ecotasa es destinassin, com no, a imposar es català a s’Hosteleria. Li ha faltat temps an es Govern per satisfer ses demandes des seus camarades de la ceba. Es temps que no té per rebre a ses entitats de sa societat civil que no són de sa seua corda.

És cert que es petit vocabulari que duen ses targetes està adaptat a ses nostres modalitats: «Bon vespre», «Per favor -i no sisplau-», «Perdonau -i no perdoneu-», «Parlau -i no parleu-».

Però sa qüestió de fons és que es Govern en fa una de freda per deu de calentes. S’exemple més clar és sa portada de ses targetes: «¡Bienvenidos! Soy la lengua catalana, propia de las Islas Baleares. Junto con el resto de territorios catalanoparlantes, formo una comunidad de más de diez millones de hablantes…».

Sa Fundació Jaume III considera patètic que es Govern presenti ses Balears a través de sa campanya Benvinguts! com si fóssim un simple apèndix de Catalunya. Es Govern de ses Illes Balears, un poble amb 5.000 anys d’història i identitat pròpia, hauria de posar en valor es nostro patrimoni lingüístic. Ses modalitats insulars. No presentar-se com si fóssim es germans petits des catalans.

Lo únic que està conseguint es Govern amb mesures pífia com aquesta és accentuar encara més s’animadversió de sa societat balear contra es català, entesa com una llengua política causant de problemes i mal de caps. No com sa nostra llengua, unes modalitats insulars suplantades de i per ses institucions públiques.

Finalment, Sa Fundació denuncia que es Govern de Francina Armengol segueix mimant s’OCB, a qui rep amb s’estora vermella mentres sa Jaume III du prop de tres mesos esperant per una audiència amb sa presidenta.

Palma de Mallorca, 21 de setembre de 2018

Fundació Jaume III de ses Illes Balears