Ineptitud y codicia

MARIANO PLANELLS.

Estamos agotando los últimos días del año mejor de nuestra historia. Ya saben a qué me refiero. Hemos de reconocer sin ambages nuestras cosas buenas, porque tenemos otras malas a punta pala.

En unos días o semanas el Diario nos ofrecerá los totales de 2015. Quedarán para los anales de nuestra pequeña historia, pero dentro de cinco meses comenzará una temporada que romperá todos los récords. Las perspectivas de 2016 son impresionantes.

Pero también sabemos que no hemos estado a la altura, no hemos superado la prueba o test de stress para atender a los tres millones largos de turistas que nos han visitado: Ibiza ha fallado estrepitosamente ante los turistas y ante los ibicencos, al menos en asuntos capitales como el agua potable, las aguas sucias rebosantes, los emisarios submarinos reventados, y en otras muchas cuestiones. No hemos aprobado, pero hemos suplido con entusiasmo y con mucha suerte las carencias de los meses calientes.

¿Se imagina alguien que en agosto se hubiera desencadenado un furioso incendio? Por esto apelo a nuestra buena estrella, la estrella fenicia que nos protege.

Nuestro Consell de Ibiza parece más atento en anunciar en clave de futuro temas o decisiones que ejecutará Dios sabe cuándo, que en anunciar realizaciones en infraestructuras esenciales. Lo importante y lo urgente nos está atropellando y por mucho que se estén reparando o sustituyendo canalizaciones, no será suficiente. Sabemos que la construcción de una depuradora no se ejecuta en meses sino en años. Y una vez más, en este aspecto nos ha pillado el toro.

Y sin embargo aumentan los Consells (Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera) en gasto dedicado a áreas prescindibles como es el proceso reiniciado de catalanización, que no sirve absolutamente para nada que no sea derrochar y enojar a mucha gente que ya ni siquiera se atreve a quejarse. Y como sanedrín supremo, el Govern Balear al que en parte intentan replicar los consells insulares, que está resucitando las momias catalanistas e identitarias para colocar a su gente, que por lo visto no sirve para otra cosa útil a la sociedad. Observatorios y organismos prescindibles, solo rentables ideológicamente que no interesan más que a los beneficiados, como es el potenciado Instituto Ramón Llull o la continuidad del Institut d’Estudis Baleàrics y otros muchos grupúsculos como el Consell de Juventut, Consell Económic i Social, Consell Social de la Llengua Catalana y una lista que se hace larga.

Ya no sabemos solucionar los problemas reales urgentes, coloquemos a nuestros forofos en plataformas inútiles que paga el contribuyente, ya exhausto y agobiado por los impuestos y tantos cambios exasperantes que solo obedecen a estrategia o venganzas de ideología pedestre.

Y encima la ecotasa, para recaudar dinero que será invertido en gastos como los expuestos. Que siga la orgía de gasto del Pacto de Progreso.
________

Publicat a Diario de Ibiza, es 26/12/2015.

Es falsos “oriünds” de la Gran Catalunya

JAUME OLIVER SALVÀ.

Es pancatalanistes de MÉS i d’altres organisacions polítiques i culturals s’umplen sa boca diguent que Balears forma part des ‘Països Catalans’. A sa manifestació des 30 de desembre, es vicepresident des Govern Balear, Biel Barceló se va descuidar des seu càrrec institucional i va comparèixer en primera línia aguantant una pancarta amb so lema “De l’autonomia a la sobirania” i un mapa de Catalunya, Balears i València. Pretenen fer-mos catalans tant si vols com si no vols.

Deia en Maquiavel en es seu llibre “Es Príncep”: “Una part dets homos sempre estan disposats a baratar de senyor, creguent que milloraran, després comproven que han empitjorat”. Amb paraules d’avui, aquests emissaris ben pagats per una Catalunya ansiosa de sa seva independència cerquen que passem d’un Estat que és Espanya i que sa majoria volem i estimam, a un altre que ni tan sols és Estat.

S’excusa és que som descendents de Catalunya, quan Catalunya ni tan sols existia. ¿O aquestes illes estaven despoblades abans de s’arribada d’en Jaume I d’Aragó? Civilisacions talaiòtiques, fenicis, cartaginesos, romans i àrabs ja havien poblat aquestes illes. Però no, per ells tot comença amb s’arribada d’en Jaume I.

Això m’ha recordat que a ses acaballes des franquisme, quan no estaven autorisats es jugadors de futbol estrangers a sa lliga espanyola, se va cercar una alegalitat per dur jugadors d’altres països, especialment sudamericans, an es quals varen denominar “oriundos” en castellà. Segons sa RAE, “oriundo” (des llatí oriundus) vol dir que “du es seu origen de qualque lloc”. En realitat, darrera aquest eufemisme lo que feien era falsificar qualsevol tipo de document per demostrar que eren descendents d’espanyols, i així poder jugar de manera fraudulenta.

Aquests maquiavèl·lics personatges actuals, amb sa condició de conseguir es seu propòsit, no és que siguin capaços de falsificar documents, és que gosen fins i tot a canviar s’història i pretenen fer-mos a tots “oriünds” d’una Gran Catalunya inexistent.
__________

Publicat a Mallorcadiario.com, es 4/1/2016.

Sa Catalanada: Bankia i ses comissions

Te raó Bankia quan diu que pagam massa comissions. I sa pitjor de totes és sa que es balears hem de pagar cada vegada que veim que ses sucursals bancàries nacionals mos tracten com si ses nostres illes fossin una vegueria més, una comarca més des Principat de Catalunya.

Reparin s’imatge. No se poden escriure més catalanades en tan poc espai. Començam amb aquest “comiat de solter” que fa mal an ets ulls, un calc de sa “despedida de soltero” en castellà. Noltros, a Mallorca, tendim a dir-ne també “despedida de soltero”, però si traduíssim aquest sintagma diríem “despedida de fadrí” o “adéu de fadrí”. Talment. Perquè “comiat” és una “despedida” (DCVB) en mallorquí i un “solter”, almanco fins fa dos dies, era “fadrí”.

 

No acaba aquí s’endiumenjat. Més avall trobam “porta els teus ingressos” que en mallorquí hauria de ser “du es teus ingressos”, o si volen “du es teus doblers”. Més envant, observam que s’utilisa s’indicatiu “traiem” des verb “treure” en lloc de sa forma, ben normativa i mallorquina, “treim”, de sa mateixa manera que deim, feim, veim creim i no diem, fem, veiem o creiem. I totes aquestes desinències verbals mallorquines, alerta, són ben correctes segons sa normativa de s’IEC, encara que certs filòlegs, com Gabriel Bibiloni, les voldrien eradicar de s’ús com a passa indispensable per caminar cap a una única morfologia verbal. Unitat és, per ells, uniformitat. De totes maneres, s’ha de dir que en lloc de treure ses comissions, noltros llevaríem ses comissions.

Una mica més avall notam sa sistemàtica invasió de sa preposició “a” per sa preposició “en”. Així, noltros diríem “atots es teus comptes” i no “en tots els teus comptes”. Exemples com aquest en trobam adesiara, per exemple, en es llibres de text, com vàrem denunciar a s’informe que sa Fundació Jaume III va fer sobre s’adaptació des llibres de text. Més que una catalanada seria un mal ús associat a s’estàndar degut a una mala interpretació de sa norma.

I ja per acabar, veim que tampoc se respecta sa morfologia balear mallorquina: “continuem treballant” hauria d’esser “continuam treballant” o millor “continuam/seguim fent feina”. I tot això sense xerrar de s’article baleàric ni de s’ús mallorquiníssim d’utilisar ses formes plenes des pronoms febles (te, me, se, mos…), substituïdes a s’anunci de Bankia per “et” (et cobraet traiem).

En definitiva, una comissió de pinyol vermell, sa que mos vol fer pagar Bankia amb so seu català de Barcelona.

Una mar d’ignorància

JUAN ENSEÑAT COLL.

Hi ha gent s’ignorància de sa qual lluita amb so seu desconeixement per fer-se lloc en es buit des seu capet. Me creguin que n’hi ha molts que ho consegueixen.

És es cas d’una consellera de molt de pes des Govern Balear, n’Esperança Camps que, en referència a sa programació actual d’IB3, fa una temporada mos entimà sa següent pardalada: “Vull manco camp, manco mar i més cultura”

“Vull manco mar i més cultura”, mos ha enflocat, amb sa gràcia i desimboltura que se gasta “la Guapi” quan xerra amb sos medis de comunicació. Els assegur que si hagués dit aquesta pardalada a qualsevol col·legi d’abans de sa LOGSE li haurien enteferrat un bon cop amb sa regla a sa punta des dits. Un parell de pics.

Com que no ha estat estat així, hem hagut de sentir, esglaiats, aquesta descomunal mostra d’incultura, impròpia d’una llicenciada en ciències de s’informació que, com a cruel càstig an es nostros excessos, s’ha arribat a convertir en consellera de Cultura. Aquesta és sa conselleria que se dóna, normalment, a gent amb una incompetència cultural perfecta.

No entraré en definicions semàntiques ni fer una tesi sobre s’història, es patrimoni i s’ art que engloba sa cultura de la mar i des camp perquè perdria es fil de sa missiva. Anem an es fets. Sa nova consellera de cultura vol eliminar es programes d’IB3 “Gent de la Mar” (de moment l’han passat de les 22:00 a les 00:30), “Passió per la Mar” o “Uep! com anam?”. Tampoc se salva des seu fogueró inquisitorial es nostro estimat Agustín “El Casta”, ¿serà per lo de “casta”?

Esperança Camps ha viscut fora de ses Illes Balears es darrers trenta anys i ara té sa barra de venir a sa nostra terra, amb sa falç esmolada, a dir-mos què mos convé veure i què no, i a llevar-mos es pocs programes que s’emeten sobre la mar i sa nostra cultura a sa televisió autonòmica. Sa que pagam tots.

Me costa creure que una senyora amb carrera sigui tan ignorant, més aviat pens que aquesta decisió obeeix a raons polítiques. Es personatges i presentadors d’aquests programes: Manolo Barahona, Pedro Carbonell, en Toni Ballador, en Felip Munar, en Tomeu Caldentey, Agustín “el Casta” i tots es seus col·laboradors xerren en mallorquí i això és un indigne costum de pagesos terrossos que els hi és igual tota s’història des “Països Catalans”. Sa consellera de Cultura, seguint fil per randa es guió marcat pes Consell d’Adoctrinadors Talibans (CAT), diu que vol “retornar sa dignitat a sa llengua catalana” i “establir ponts entre València, Catalunya i ses Illes Balears”. Per això, ha d’eliminar d’IB3 qualsevol programa on se xerri mallorquí, menorquí o eivissenc, –que, segons ells, deuen esser formes de xerrar malament es català–, i mostri sa cultura que hem heretat des nostros pares i antepassats.

La resta des nostros governants dediquen moltes d’hores en es dia an es perfeccionament de sa seva incultura. Ho han celebrat amb entusiasme, ballant una “conga” a ses portes des Parlament Balear. Fruit d’aquest infantil entusiasme s’han atrevit a negar s’existència des balear (mallorquí, menorquí i eivissenc) i obliguen es nins que van en es col·legis públics a xerrar únicament en català de Catalunya i a veure penjada en es frontis d’aquests col·legis una bandera d’una altra comunitat autònoma que no és sa nostra. Lo pitjor es que reben un continu adoctrinament catalanista i independentista, propi de nazis.

Ignor si aquets senyors coneixen son pare i sa mare, però sí els puc assegurar que demostren una deshonrosa falta de respecte cap a ells, i cap a tots ets “indignes” que estimam sa llengua i cultura que mos han llegat es nostros antepassats. Sa de cadascuna de ses Illes Balears.
_______

Publicat a Mallorcadiario.com, es 7/1/2016.

Més estufat que un lleu amb ceba

Ara que s’usa tant xerrar de sa casta, tenc per mi aquesta expressió mos anirà com la nata per explicar com ses conductes humanes sempre han estat ses mateixes. No és que vulgui dir amb això que no podem fer res de res per arreglar s’assumpte, sinó que me pareix instructiu analisar com es llenguatge s’adapta an es costums i no a s’enrevés.

S’imitació dets altres ha estat sempre una característica ben nostra. Som monees de repetició. Per això, quan una persona o situació mos admiren, la copiam de dalt a baix, sense témer-mos o ben aposta.

S’estufera maleïda que tenen qualcuns des nostros congères és una prova clara d’això que dic. I sa paraula està molt ben triada: quan un element s’infla, s’umpl o barata de mida per fer-se gros, deim que s’estufa. És es cas d’un bon frit de freixura, acabadet de fer i que té tots ets ingredients que mos agraden, an es que no tenim manies de vísceres, clar: fetge, sang, butza i lleu. Es lleu, que són es pulmons de me fets a bocinets, està un poc inflat comparat amb ses altres parts de sa freixura. Conec bé de què xerr perquè m’agrada es frit, què hi farem!

Acaba aquesta descripció culinària, vos diré que un lleu aguiat amb ceba ha de ser ben estufat, inflat o sobreeixit, jo no n’he tastat mai. Vaja, que sa comparació des fet que qualcú vulgui sobresortir o destacar dets altres està molt ben triada i és ben gràfica. Llàstima que ets al·lots d’avui en dia no solen sebre que és es lleu, maldament quasi tothom conegui lo que és un frit de freixura. Un dia parlarem una estoneta d’aguiats, que és una curolla que tenc d’ençà d’anys. Veureu que en sortiran de dites i xiscarrillos relacionats amb so menjar.

La cosa és que com que n’hi ha molta d’estufera, hi ha un bon enfilall d’expressions que en xerren: esser de Can Cuina-Alta; esser mossons; gran església, pocs perdons; pareix que va de ses set cases; és un poll entrat en costura…

Mirau si en tenim de maneres de mostrar que volem aparentar i copiar lo que no som, emperò mos agradaria esser. Amb lo bé que s’està sense fer comparances. Mirant cap endins en lloc de cap enfora: conformats, en fi, amb lo que mos ha tocat en sort. Amb una paraula, que no se pot tenir s’estopa i es cul calent. I aquest pic, com que fa dos anys sencers que m’han assignat aquest cornaló, vos ne regal una altra, de dita, per celebrar sa festa.

Cretinos estándar

JORGE MONTOJO.

EL GOVERN sigue politizando la lengua hasta el absurdo en su pleitesía al nacionalismo catalanista. El catalán –no el mallorquín, ibicenco o menorquín, que son despreciados como brutos dialectos– será un requisito para los que quieran entrar en la administración.

Dicen que los topónimos solo serán válidos en la pura lengua catalana. ¿Cambiarán entonces en las promociones turísticas el nombre de Ibiza por Eivissa? Ya lo intentaron hace años y fue un fracaso estrepitoso eso de catalanizar a los turistas.

Aunque es bueno comprobar como en cualquier lengua (cartaginesa, romana, árabe, española, catalana, ibicenca: Ibosim, Ebusus, Yebisah, Ibiza, Eivissa) nuestra isla signifique la Tierra de Bes, el dios más cachondo de la historia que alienta a la danza, la risa y el sexo para hacer más agradable la vida, el mismo que protege el sueño de los niños, ahuyenta animales venenosos y ayuda a que las al·lotes no se conserven demasiado tiempo doncellas. Un divino nombre pagano y políticamente incorrecto que se ha mantenido en todas las culturas.

Pero esta tiranía del absurdo lleva muchos años. Resulta escandaloso y bastante necio el que no se permita estudiar español en las escuelas baleáricas. La libertad de elección de lengua es inexistente porque hay un rodillo catalanista que emplea la lengua como una cimitarra degolladora de infieles. Es la ley del péndulo: si Franco no permitía estudiar en catalán, estos que presumen de demócratas no dejan hacerlo en español. Si eso es tolerancia y respeto por la diversidad, apañados vamos, porque una cosa es el tan cansino como cursi lenguaje progre y otras sus intenciones de moldear el pensamiento único con el listón del más bajo denominador común. Volverán los tristes comisarios a las politizadas aulas. De Camilo José Cela, amador de Mallorca y editor de poesía catalana en Papeles de Son Armadans, seguro que no se hablará, aunque no podrán borrar su memoria tal y como hicieron con sus premios.

La diversidad lingüística es una riqueza formidable que compartimos con Francia e Italia, pero nuestros vecinos no se hacen el harakiri prohibiendo el italiano o francés en sus escuelas.

Pero además el complejo catalanista sueña con una lengua estándar y en su paja mental pretende extinguir las modalidades insulares, lo cual demuestra muy poco orgullo por sa nostra terra.

Juan March confesaba a José María de Areilza que para evitar el espionaje industrial, hablaban en mallorquín. Con el estándar que predican a lo ayatolá desde las instituciones eso ya no funcionaría.

__________

Publicat a EL MUNDO·El Día de Baleares, es 27/1/2016

Carta al amo de los médicos

JAUME OLIVER SALVÀ.

Sr. Fuster:

Soy un payés, me tendrá que leer en castellano por qué no sé escribir en catalán, y en mallorquín no me enrecuerdo, porque desde las monjas no he escrito más en mallorquín. No soy mucho de las letras y tampoco mi entendimiento es muy largo.

No crea, fui a la escuela hasta los catorce años porque después se murió mi padre y tuve que ayudarle a mi madre a arreglar a los animales, en Melilla en el servicio me enseñaron lo demás. Ahora tengo una nuera forastera y ella me termina de enseñar. Hemos estado unas cuantas veces en su pueblo y allí hablan muy cerrado pero los entiendo.

He ido a verle a usted esta mañana pero en su escritorio me han dicho que no estaba, que tenía una reunión, pero yo me creo que había ido a berenar. Había muchas señoritas allí y me han dicho que si quería hacer una queja tenía que ser por escrito. Pero yo lo que quería era decirle cuatro de frescas.

Esta mañana he ido al médico, se llama Don David, es muy bueno y muy humano, hablamos en forastero. Siempre mos hemos llevado muy bien, eso sí, cada uno en su sitio. Hoy me ha dicho que ahora hablaríamos siempre en catalán porque lo había estudiado y tenía que acostumbrarse.  Yo le he dicho que lo podríamos probar pero que no creo que me entendiera porque yo no hablo catalán. Y sería un perder el tiempo y tenía mucha gente en la consulta y enredaríamos la cola.

Es verdad que no lo empleo mucho al castellano pero lo entiendo bien. Para ver el Sálvame de Luxe y los partes no necesito traductor o a la hora de cambiar el aceite al tractor y leer las instrucciones de los sacos de pienso y de abono no tengo ningún problema. No viene en catalán ni en mallorquín pero viene hasta en moro. También cuando me mandan los recibos de la contribución y los de los autónomos o alguna receta por haber dejado el remolque encima de la acera, lo entiendo, no me tienen que ayudar, los que no comprendo son los del ayuntamiento porque lo escriben todo en catalán.

Yo sé que usted es hombre de carrera y muchas letras, yo soy más bien hombre de corral, pero muy tonto no soy, no me engañan con las docenas de huevos ni con las arrobas del cerdo. Pero como le decía, hemos probado de hablar como usted quiere que hablen los médicos y ha sido un desastre. Yo le he dicho a Don David que lo dejáramos ir porque ni él me entendía a mí ni yo a él.

Me dice: “si us plau, obri la boca, el que li he de fer, li farà força fàstic, però és un moment”. Después de sacar las sobrasadas del año pasado, le he contestado, “si me tornes fer això, tros de banc, te fotré una llosca amb sa mà plana que te cauran ses quatre més sequellones” y no me ha entendido. Después me hablaba que yo tenía que comer mucha verdesca, pescado y lo que dicen siempre los médicos. Yo le dicho si las “cames rotges” también iban bien, y no ha sabido lo que eran. Mira tú, un hombre con tanta carrera no saber que las “cames rotges”, son lo que dicen los forasteros escarola silvestre y va muy bien para la sangre y están muy buenas. No hay que confundirlas con los “morros de porc” que se parecen mucho pero son más agrias y a veces descomponen. También me ha puesto a régimen, diciéndome“tampoc li convé menjar fuet” y yo que soy puñetero he pensado, ahora lo voy a engañar, y le suelto: “I varia negre, què en puc menjar? Y dice, ¿qué es esto? Le contesto, la varia es una bola de carne hervida. Y dice, si, carne hervida toda la que quiera. Para terminar la consulta le he pedido si podía beber una taza de hierbas cada día, y me ha dicho que sí, aunque fueran dos, yo me las tomaré porque tengo su permiso pero no de las que él se cree que son herviduras con hierbajos.

Ya sé que usted es el amo de los médicos, perdone, pero he tenido una reunión con el cerdo y hemos llegado a la conclusión que como dicen en el pueblo de mi nuera  “pa na sirve estudiá si no se sabe usá”, me parece que se ha equivocado mucho porque hoy en día todos los payeses saben castellano, pues aunque no lo sepa hay algunos que hasta tienen carrera, pero por culpa de políticos como usted que no saben dar trabajo a los jóvenes, tienen que seguir siendo payeses para poder comer cada día, porque en el campo nunca falta una sobradada, una lechuga, huevos o patatas.

Pero ahora que me he puesto, quiero decirle que me parece que usted como decimos en mi pueblo “ha cagat dins sa ferrada”. Porque si tienen problemas con lo qué hablamos o tenemos que hablar no se esconda detrás de los payeses. Con las colas de espera en los ambulatorios de los pueblos, los retrasos en las operaciones que llevan, los meses para que te vea un especialista, que cuando te llama, muchas veces o te has muerto o ya no tienes salvación. Tiene usted que perder el tiempo en si el médico me tiene que decir“¿te duele?” o “te fa mal? Tens cagarel·la? o ¿tienes diarrea?

Y antes de que se me olvide decirle que los animales en el campo son libres y nadie le dice a la cerda como tiene que gruñir o a las gallinas tienen que piar. Si no me entienden les pego dos gritos y dos silbidos y mos entendemos. Pues deje al médico que hable lo que quiera conmigo que ya nos entenderemos incluso cuando me opere, aunque sea por señas.

De todas maneras si quiere que los médicos entiendan bien a los payeses, envés de ir tanto a la escuela creo que sería mejor mandarlos algún fin de semana a las fincas y que pague usted los gastos, ellos pasarían gusto y a nosotros nos iría bien. Espero que no sancione a Don David porque entre él y yo hayamos decidido hablar como hemos hablado siempre.

Si me contesta le mandaré una sobrasada.

____________

Publicat a Diario Balear, es 31/1/2016.

 

Reivindicant Ramon Llull

JOSÉ PLANAS FUSTER.

No estam de bromes es ciutadans d’aquesta terra amb tanta crisi, corrupció, nepotisme i desocupació. No mos ha fet gens de gràcia, tampoc, veure que formacions polítiques -PSOE, MÉS- i “culturals” -OCB- reivindiquen es fals autogovern de ses nostres illes a costa de ses modalitats lingüístiques balears.

Així mateix, se dediquen a raptar personatges il·lustres de ses nostres estimades illes com en Ramon Llull per enaltir sa cultura catalana mentres deixen sa cultura balear com un subproducte accidental.

Històricament, ni sa més tirànica dictadura ha conseguit doblegar un poble per exterminar sa seva cultura i identitat, unes intencions que, en es cas de ses Balears, ara vénen de sa mà de n’Artur Mas i des bracet de na Francina Armengol, amb s’ajuda preciosa que a darrera hora els hi donen Pedro Sánchez i Pablo Iglesias, continuadors des mateix projecte que va iniciar es clan Pujol amb ajuda de n’Aznar. En fi, que s’OCB i s’IB3 de Don Andreu Manresa consideren que lo únic que mos interessa són es seus premis literaris de les lletres catalanes, amb discursos historicistes que només amaguen mentides una darrera s’altra.

És irrefutable que Ramon Llull era mallorquí perquè va néixer a Mallorca, com ho és que utilisam paraules i expressions insulars que moriran si es nostros polítics, lluny de protegir-les, segueixen condemnant a s’extinció. Tanmateix, per moltes subvencions que rebin de n’Armengol i molta propaganda que faci n’Andreu Manresa de s’empeltat catalanista, es sentiment i cultura popular és 100% balear i encara segueix viu maldament ets atacs constants de ses forces fosques catalanistes. Com que es polítics actuals no representen es sentit majoritari des poble balear, no mos quedarà més remei que començar un crowdfunding per fomentar sa nostra autèntica cultura.

Publicat a Mallorcadiario.com, es 29/12/2015.

Sa “nova” IB3

JAUME OLIVER SALVÀ.

Es cavall de Troia catalanista a IB3 va a ple galop. Es tentacles de sa consellera de Cultura, Esperança Camps, i ses seves vinculacions amb so catalanisme actiu comencen a donar es seus fruits.

Es nou director general, Andreu Manresa, a pesar d’haver dit es primer dia que “es càrrecs d’IB3 seran professionals, no polítics ni de quotes”, serà es braç executor de ses consignes ideològiques des pacte d’esquerres format per un PSIB, (nacionalista-catalanista) i Més (partit independentista pro Països Catalans).

IB3 ja emet tot en català normalisat, amb paraules que no deim a Mallorca i que moltes vegades ni tan sols coneixem. ¿On queda s’article 35 de s’Estatut d’Autonomia?

A un partit de futbol retransmès per IB3, filant encara més prim, es comentarista va arribar a dir: “A aquesta segona part els jugadors han sortit endollats”. ¿Tant li costava dir “enxufats” que, segons es diccionari català-castellà de F. B. Moll (Ed. 8ª, 1991), és correcte. Tots ets espectadors quasi segur que varen entendre “endoiats”, que feien dois, vaja.

Sa nostra televisió autonòmica torna a esser sa sucursal de TV3, que pren senyal a IB3 perquè se puguin veure tots es seus canals:TV3, C-33, 3/24 i Súper-3. Amb IB3 ja són cinc exclusius en català barceloní.

Han començat una campanya publicitària anunciant que ja se poden sintonisar tots aquests canals catalans a Balears, però s’anunci està fet amb mala fe i per confondre. En cap moment diu s’anunci que se podran escoltar en català, diu en “sa nostra llengua”.

¿O és que no s’atreveixen a dir que són en català, per si un cas no tenen audiència?

Locos por controlar la tele

MARIANO PLANELLS.

Conociendo los dos Pactos precedentes era de esperar una fuerte ofensiva para hacerse con el control de IB3. Una obsesión socialista que en Valencia les llevará a intentar resucitar un cadáver, cuando aún no se han pagado las feroces deudas de Canal 9. Las da igual, viven de la imagen , quieren imagen y lo intentarán a cualquier coste. Ya no hablo ni del precio, inasumible. Costes elevadísimos, como ya sabemos en Ibiza en nuestras propias cuentas, cuando el Pacto decidió montar su propia televisión «para fomentar la cultura y la promoción turística». Una coartada infantil, porque a la postre les da bastante igual lo que ellos llaman cultura, o sea el núcleo dulce del catalanismo, el cual se acaba convirtiendo en una secta, un grupúsculo que engloba siempre a los mismos, bien cebados por el poder, omitiendo otros campos, otros nombres y otros escritores, ignorados olímpicamente por el simple hecho de escribir en castellano.

Por eso he encontrado esperpénticas las últimas declaraciones de la portavoz del grupo parlamentario socialista, nuestra Pilar Costa, en su intento de vendernos la ley de reforma de la radio y televisión pública de Baleares, IB3: «Mañana comienza el final de la manipulación política de IB3». Ya parece de Podemos. Y se queda tan ancha. Una vez más tengo que decirle que no todos vamos a seguir tragando con sus ridículas consignas. Ya está bien. Después de haber sobrevivido a consejeros de Cultura como Marià Torres o los desvelos catalanistas de Fanny Tur en el Instituto Ramon Llull, o las confesadas intenciones del nuevo conseller David Ribas, casi es mejor que no presuma de imparcialidad del PSOE ni del Pacte. Por no citar algunas entradas de la Enciclopèdia. Para explicar su alcance habría para escribir una o varias novelas, en un registro parecido a aquella divertidísima ‘Belladona’ de Hugo Claus (Anagrama).

Sin recurrir a la demencial prohibición de facto del uso del artículo salado, cuando los mismos políticos que lo prohíben lo emplean en sus intervenciones del Parlament. No lo oirán en los informativos de IB3. Hay que lalar o sea hablar con el artículo de Barcelona. Todo lo balear va siendo ninguneado, desprestigiado y guardado en un anaquel fosilizado, mientras se va sustituyendo por lo barcelonés y lo catalán.

No nos hable de manipulación, doña Pilar. Sus palabras rozan un cinismo que no he observado ni siquiera cuando ha gobernado el PP, que también es proclive a diseñarse un mundo a su medida. Ya en 2009, nuestro Pacte de Ibiza emprendió una aventura televisiva que nos costó 216.000 euros: ´Televisió per a Ibiza´ o Ibiza TV. La historia es tan exageradamente torpe (por decirlo con suavidad) que casi me da pena recordarla.

Miren, señores, lo mejor que pueden hacer es coger IB3 y cerrarla inmediatamente y empezar a cumplir las sentencias judiciales en las escuelas pitiusas, o sea que se pueda estudiar en español o en balear. O en los dos.

_________

Article publicat a Diario de Ibiza, es 14-10-2015.