Sa Fundació llena el Casal Balaguer en la presentación de El Principito en mallorquín con más de 100 personas

Sa Fundació apostará por la edición de literatura infantil en mallorquín, menorquín e ibicenco para contrarrestar el catalán estándar en las escuelas — Ya se han vendido cerca de 500 ejemplares de El Principito en mallorquín. El libro se puede comprar en la sede de Sa Fundació y en las librerías de Palma

Más de 100 personas llenaron el viernes el Casal Balaguer hasta la bandera para la presentación de El Principito en mallorquín, el cuento más popular y universal de la historia. Una iniciativa de la Fundació Jaume III en colaboración con el editor y coleccionista catalán, Jaume Arbonés.

La obra fue presentada por Joan Pons, director de Sa Fundació, Sandra Amoraga, filologa mallorquina, licenciada en filología catalana y responsable de la traducción de la obra en mallorquín, y Jaume Arbonés, editor.

Pons Torres anunció que “si las instituciones públicas siguen empecinadas con la marginación del balear en la enseñanza, Sa Fundació llevará a cabo publicaciones de carácter infantil en mallorquín, menorquín e ibicenco para contrarrestar la imposición del catalán central en las escuelas”.

Sandra Amoraga animó a todos los mallorquines a comprar, leer y difundir El Principito en mallorquín, especialmente a aquellos padres y abuelos para que nuestra lengua siga viva de generación en generación.

Jaume Arbonés explicó que “es emocionante ver como el pueblo de Mallorca está despertando para reivindicar su patrimonio lingüístico. No tiene ni pies ni cabeza que en las escuelas de Baleares no se enseñen las modalidades insulares, un auténtico tesoro filológico”.

Ya se han vendido cerca de 500 ejemplares de El Principito en mallorquín. El libro se puede comprar en la sede de Sa Fundació (C/ San Elías 10 A, esquina con C/ Olmos). Se puede reservar llamando al 616 624 355 o a través de info@safundacio.es.

También se puede comprar en las siguientes librerías de Palma:
– Literanta
– La Librería del Savoy
– Agapea
– La Biblioteca de Babel
– CaixaForum
– Librería San Pablo

📢 Sa Fundació es una entidad sin ánimo de lucro creada en 2013 para la defensa y preservación del mallorquín, el menorquín y el ibicenco.
¿Nos ayudas a defender nuestra lengua y cultura balear?

Las donaciones a Sa Fundació tienen una deducción fiscal del 75% en los primeros 150€. Si donas 10€ mensuales, ¡realmente no te costará ni 2€!

✅ Házte socio de Sa Fundació clicando aquí
👉🏻 https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/

Sa Fundació impulsa una edición de El Principito en mallorquín

Sandra Amoraga, joven filóloga mallorquina, licenciada en filología catalana y patrona de Sa Fundació, ha sido la encargada de su traducción en mallorquín — ‘Es Petit Príncep’ ya se puede comprar en las librerías y en la sede de Sa Fundació.

El cuento más popular y universal de la historia ya tiene edición en mallorquín. Es Petit Princep ha sido una iniciativa del editor catalán, Jaume Arbonés, quien contactó con la Fundació Jaume III para que llevara a cabo la traducción literaria en mallorquín.

Sandra Amoraga Carrera, joven filóloga mallorquina, licenciada en filología catalana y patrona de Sa Fundació, ha sido la encargada de la traducción de la obra en mallorquín.

El Principito ya se puede comprar en ses librerías y en la sede de Sa Fundació (C/San Elías 10A, esquina con C/Olmos). Se puede reservar llamando al 616 624 355 o a través de info@safundacio.es.

📢 Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada a finals de 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
👉🏻 https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/