Sa catalanada: “Sorra per a gats perfumada”

Qui mos ho hagués dit… s’instal·la a Mallorca un nou comerç, Aldi, amb seu a Alemanya, i no té cap altra idea que calcar es mateixos ròtuls que utilisa en es Principat de Catalunya. De sa mateixa manera que no mos passaria pes cap rotular en mallorquí a Catalunya, tampoc té sentit fer-ho en barceloní a Balears. Sí, barceloní i no estàndar perquè “arena” i “moix” són termes perfectament estàndars, no diguem ja si mos referim a un públic mallorquí.

Aquesta vegada sa capbuitada ha estat escriure: “Sorra per a gats perfumada” . Pentura qualque banastre d’aquests que no mira TV3 se podria pensar que fa referència an es gat que arreplegà es darrer pic que va sortir de festa. Perquè a noltros, sí que mos agrada anar perfumats quan sortim de festa, encara que acabem ben gats.

Ironies a part, hem de dir que allà on es moixos –que no gats– fan ses seves necessitats se’n diu arena, un terme, tot sigui dit, absolutament correcte, admès pes DIEC2 i que, fins i tot, qualcun des nostros filòlegs de sa UIB (en Jaume Corbera, exactament) ha aconsellat en detriment de sorra, en principi un localisme barceloní i que a Mallorca, segons Corbera, manté es significat, poc freqüent avui en dia, de “llast”.

“Arena perfumada per moixos”  seria sa millor manera de rotular aquest producte tan necessari per una bona higiene de sa mascota felina i que, ara sí, s’adequa an es context mallorquí, que en això i no en res més consisteix sebre usar es registres.

Compartir

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *