Sa Fundació impulsa s’edició de “Tintín. Objectiu: sa Lluna” en bon mallorquí

Sa filòloga mallorquina Sandra Amoraga, patrona de Sa Fundació, ha estat s’encarregada de realitzar sa traducció en mallorquí que se pot comprar ja a ses llibreries i a sa nova seu de Sa Fundació

Després de s’exitosa edició d’Es Petit Príncep en mallorquí, des qual se n’han venut ja més de 500 exemplars, Sa Fundació impulsa Tintín. Objectiu: sa Lluna en col·laboració amb Zephyrum Ediciones.

En Tintín s’ha convertit en un des més cèlebres personatges des còmic i s’obra d’Hergé és avui en dia un dets objectes més preuats des col·leccionistes de còmic. Sa varietat de traduccions de Ses Aventures d’en Tintín és una de ses característiques més impressionants de s’obra de n’Hergé. Se tracta d’una de ses col·leccions de còmic més traduïdes del món: de moment, s’han comptabilitzat 123 llengos i modalitats lingüístiques, fet que demostra fins a quin punt en Tintín és únic i universal. S’edició mallorquina d’en Tintín se suma així a ses traduccions ja existents en gallec, basc, aragonès, aranès o asturià.

Sa Fundació Jaume III vol agrair especialment a tots es seus donants que, amb sa seva inestimable col·laboració, hagin fet possible sa finançació d’aquesta traducció en bon mallorquí.

Tintín. Objectiu: sa Lluna ja se pot comprar a ses llibreries i a sa nova seu de Sa Fundació (C/Jeroni Antich nº5 A). Se pot reservar cridant an es 616 624 355 o enviant un correu a info@safundacio.es

Palma,  a 27 de novembre de 2020

Sa Fundació és una entitat sense ànim de lucre creada el 2013 per sa defensa i preservació des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc.
¿Mos ajudes a defensar sa nostra llengo i cultura balear?

Ses donacions a Sa Fundació tenen una deducció fiscal des 75% es primers 150€. Si te fas soci donant 10€ mensuals, realment no te costarà ni 2€!

 Fé’t soci de Sa Fundació pitjant aquí
 
https://safundacio.es/col-labora/fer-se-soci/