{"id":3159,"date":"2015-09-06T09:39:54","date_gmt":"2015-09-06T07:39:54","guid":{"rendered":"http:\/\/safundacio.es\/?p=3159"},"modified":"2018-02-25T09:41:45","modified_gmt":"2018-02-25T08:41:45","slug":"el-catallorquin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/safundacio.es\/es\/comunicacio\/noticies\/el-catallorquin\/","title":{"rendered":"El catallorqu\u00edn"},"content":{"rendered":"<p><strong>Fernando Fortuny<\/strong><\/p>\n<p>No s\u00e9 si habr\u00e1n escuchado c\u00f3mo hablan los j\u00f3venes de hoy. Yo s\u00ed lo he hecho y ya hace varios a\u00f1os, concretamente desde que se instaur\u00f3 la ense\u00f1anza en catal\u00e1n. Cuando estudiaba el bachillerato, all\u00e1 por los a\u00f1os 60, todo se hac\u00eda en castellano, pero cuando sal\u00edamos al patio todos habl\u00e1bamos en mallorqu\u00edn y que yo recuerde nadie nos llam\u00f3 nunca la atenci\u00f3n por ello. Ahora, seg\u00fan me cuenta un sobrino, en clase se habla catal\u00e1n y en el patio castellano. Y es l\u00f3gico, cuando uno juega uno no piensa en el modo de decir las cosas, salen espont\u00e1neamente, por eso los chicos no hablan en el recreo en el modelo est\u00e1ndar artificioso que se aprende en clase pero que no se habla en su casa. En casa se habla mallorqu\u00edn o castellano pero no catal\u00e1n, con un fon\u00e9tica, muchas palabras y un art\u00edculo determinado distintos.<\/p>\n<p>Todav\u00eda recuerdo como en el colegio de Montesi\u00f3n, ven\u00eda un se\u00f1or llamado Francisco de Borja Moll, \u00bfun don nadie, verdad?, y nos daba clases gratuitas de mallorqu\u00edn, con nuestros art\u00edculos, nuestras expresiones, nuestra fon\u00e9tica y nuestras palabras. Sus descendientes, en cambio, no le han honrado siguiendo sus ense\u00f1anzas. Una pena.<\/p>\n<p>Posteriormente, realic\u00e9 mis estudios universitarios en Barcelona. Al principio lo pas\u00e9 mal porque a los catalanes les encanta escuchar nuestro catal\u00e1n y quer\u00edan que hablara en mallorqu\u00edn, pero el problema era que no me entend\u00edan y ten\u00eda que dec\u00edrselo en castellano hasta que aprend\u00ed sus variantes. Recuerdo que una vez en Andorra, quise hablar por tel\u00e9fono y fui a las cl\u00e1sicas centralitas con cabinas, aquellas que la telefonista conectaba y desconectaba cables y te dec\u00eda cabina n\u00famero 12. \u00bfQu\u00e9 pasaba? Como la comunicaci\u00f3n era deficiente ten\u00edas que hablar en voz alta y se enteraba todo el mundo de lo que dec\u00edas. Pues bien, cuando acab\u00e9, salgo de la cabina y la telefonista me pregunt\u00f3 en qu\u00e9 idioma hablaba. La expresi\u00f3n suya fue: \u201c \u00a1\u00a1Qu\u00e9 diferenteeeee!!\u201d<\/p>\n<p>La simpat\u00eda que tienen los catalanes con los mallorquines es p\u00fablica y notoria, encuentran que nuestro catal\u00e1n es m\u00e1s agradable y no tan seco como el suyo. Uno de mis mejores amigos es catal\u00e1n, tengo familia directa catalana y nunca se me ha ocurrido decirles que en Mallorca ten\u00edan que utilizar el art\u00edculo salado ni ellos nunca me han insinuado que utilice el art\u00edculo lalado. All\u00ed donde fueres haz lo vieres, por eso cuando voy a Barcelona hago un esfuerzo y hablo con su art\u00edculo y fon\u00e9tica tan caracter\u00edsticos, pero a\u00fan as\u00ed enseguida me dicen \u201cTu ets de ses illes\u201d, pero lo hacen con una sonrisa y de una forma cari\u00f1osa.<\/p>\n<p>Yo veo a menudo la televisi\u00f3n catalana porque es buena y adem\u00e1s los presentadores no hacen ning\u00fan esfuerzo para hablar su catal\u00e1n, en cambio escuchar IB3 TV y radio es un aut\u00e9ntico esperpento. A veces utilizan nuestro art\u00edculo, otras no, palabras catalanas mezcladas con las mallorquinas y sobre todo la fon\u00e9tica, da\u00f1a los o\u00eddos, por eso casi nunca la veo excepto aquellos programas t\u00edpicamente mallorquines. La pronunciaci\u00f3n de los informativos es algo muy serio. No es ni catal\u00e1n ni mallorqu\u00edn es catallorqu\u00edn.<\/p>\n<p>Los que vivimos en un ambiente rural nos resulta muy desagradable escuchar a nuestros pol\u00edticos hablar el catallorqu\u00edn porque se est\u00e1 perdiendo nuestro vocabulario y al final estamos perdiendo nuestra identidad, y no se habla bien ni el mallorqu\u00edn ni el catal\u00e1n ni el castellano. Cuando un pol\u00edtico mallorqu\u00edn habla en p\u00fablico en catal\u00e1n est\u00e1ndar, debe saber ue no nos representa y que adem\u00e1s hace el rid\u00edculo. \u201dAix\u00f2 no fa cult, fa curt\u201d.<\/p>\n<p>A los eruditos de la UIB les recuerdo que estas siglas quieren decir Universitat de SES ILLES BALEARS. \u00bfO es que son una sucursal de la Pompeu Fabra o del IEC? Y OCB quiere decir Obra Cultural BALEAR, deber\u00edan cambiar la B por una C y sabr\u00edamos por fin a qu\u00e9 atenernos. Qu\u00e9 poca personalidad, qu\u00e9 poco amor a esta tierra y qu\u00e9 mercantilismo hacia los catalanistas, que, por cierto, no son lo mismo que los catalanes.<\/p>\n<p>Y lo peor de todo eso es que as\u00ed como van las cosas es posible que el catal\u00e1n se convierta en una lengua extranjera. Ser\u00eda intolerable. Los espa\u00f1oles de Mallorca hablamos en un catal\u00e1n que tiene un nombre MALLORQUIN, y al que no le guste o no quiera aceptarlo lo mejor es que lo haga en castellano.<\/p>\n<p>As\u00ed lo pienso, as\u00ed lo digo.<\/p>\n<p>_____________<\/p>\n<p>Publicat a\u00a0<a href=\"http:\/\/jaumetercer.com\/images\/articulos\/el_mundo_catallorquin\/image.jpg\">El Mundo-El D\u00eda de Baleares<\/a>, es 4-9-2015.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fernando Fortuny No s\u00e9 si habr\u00e1n escuchado c\u00f3mo hablan los j\u00f3venes de hoy. Yo s\u00ed lo he hecho y ya hace varios a\u00f1os, concretamente desde que se instaur\u00f3 la ense\u00f1anza en catal\u00e1n. Cuando estudiaba el bachillerato, all\u00e1 por los a\u00f1os 60, todo se hac\u00eda en castellano, pero cuando sal\u00edamos al patio todos habl\u00e1bamos en mallorqu\u00edn &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/safundacio.es\/es\/comunicacio\/noticies\/el-catallorquin\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;El catallorqu\u00edn&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":3162,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-3159","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticies"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3159"}],"collection":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3159"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3159\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3162"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3159"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3159"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3159"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}