{"id":2676,"date":"2017-02-11T12:35:22","date_gmt":"2017-02-11T11:35:22","guid":{"rendered":"http:\/\/safundacio.es\/?p=2676"},"modified":"2018-02-20T12:36:16","modified_gmt":"2018-02-20T11:36:16","slug":"mes-de-20-000-usuaris-unics-ja-han-fet-us-des-traductor-automatic-castella-mallorqui","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/safundacio.es\/es\/comunicacio\/premsa\/mes-de-20-000-usuaris-unics-ja-han-fet-us-des-traductor-automatic-castella-mallorqui\/","title":{"rendered":"M\u00e9s de 20.000 usuaris \u00fanics ja han fet \u00fas des traductor autom\u00e0tic castell\u00e0-mallorqu\u00ed"},"content":{"rendered":"<p><em>Sa versi\u00f3 2.0 introdueix m\u00e9s de 3.500 canvis, amb 750 frases fetes t\u00edpiques mallorquines, respecte des traductor castell\u00e0-catal\u00e0 des que part\u00edrem inicialment<\/em><\/p>\n<p>M\u00e9s de 20.000 usuaris amb IP \u00fanica (20.469, segons dades d&#8217;ahir mateix) ja han usat es traductor autom\u00e0tic castell\u00e0-mallorqu\u00ed que sa Fundaci\u00f3 Jaume III pos\u00e0 en marxa es 22 de novembre de 2015, ara fa quinze mesos. Es traductor est\u00e0 disponible a\u00a0<a href=\"http:\/\/84.39.103.215\/tradueix.php\">http:\/\/84.39.103.215\/tradueix.php<\/a>\u00a0o a\u00a0<em><a class=\"vglnk\" href=\"http:\/\/www.jaumetercer.com\/\" rel=\"nofollow\">www.jaumetercer.com<\/a><\/em>, sa web de sa Fundaci\u00f3, aix\u00ed com a trav\u00e9s d\u2019aplicaci\u00f3 per m\u00f2bil tant per Android com per iOS. Si qualc\u00fa vol descarregar aquestes aplicacions tamb\u00e9 ho pot fer a trav\u00e9s de sa nostra p\u00e0gina web.<\/p>\n<p>Es passat mes d\u2019octubre se present\u00e0 s\u2019actual versi\u00f3 2.0 des traductor que incorporava importants millores respecte de sa versi\u00f3 1.0 que se present\u00e0 per novembre de 2015. En total, sa versi\u00f3 definitiva 2.0 inclou m\u00e9s de 3.500 canvis respecte des traductor castell\u00e0-catal\u00e0 original des que v\u00e0rem partir en principi. S\u2019han incorporat 2700 noves paraules mallorquines \u2013que, o no hi eren, o substitueixen l\u00e8xic continental\u2013 i s\u2019hi han afegit m\u00e9s de 750 frases fetes mallorquines. Tamb\u00e9 s\u2019han fet m\u00e9s de 50 canvis morfosint\u00e0tics per donar cabuda a s\u2019article bale\u00e0ric, indefinits, morfologia pronominal i verbal, etc..<\/p>\n<p>Es model ling\u00fc\u00edstic de mallorqu\u00ed que s\u2019ha fet servir ha estat es llibre d\u2019estil de sa fundaci\u00f3 (<em>Un model ling\u00fc\u00edstic per ses Illes Balears<\/em>, Ed. Fundaci\u00f3 Jaume III, 2015), a part de consultar moltes altres fonts com es\u00a0<em>Diccionari Catal\u00e0-Valenci\u00e0-Balear<\/em>\u00a0o sa famosa proposta (de 1995) de 600 paraules balears que va fer sa UIB a s\u2019IEC per incorporar-les an es Diccionari de la Llengua Catalana (DIEC1).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sa versi\u00f3 2.0 introdueix m\u00e9s de 3.500 canvis, amb 750 frases fetes t\u00edpiques mallorquines, respecte des traductor castell\u00e0-catal\u00e0 des que part\u00edrem inicialment M\u00e9s de 20.000 usuaris amb IP \u00fanica (20.469, segons dades d&#8217;ahir mateix) ja han usat es traductor autom\u00e0tic castell\u00e0-mallorqu\u00ed que sa Fundaci\u00f3 Jaume III pos\u00e0 en marxa es 22 de novembre de 2015, &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/safundacio.es\/es\/comunicacio\/premsa\/mes-de-20-000-usuaris-unics-ja-han-fet-us-des-traductor-automatic-castella-mallorqui\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;M\u00e9s de 20.000 usuaris \u00fanics ja han fet \u00fas des traductor autom\u00e0tic castell\u00e0-mallorqu\u00ed&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":2677,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-2676","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-premsa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2676"}],"collection":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2676"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2676\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2677"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/safundacio.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}